अथ देवः समालोक्य तां श्रद्धां तस्य गोपतेः । प्रोवाच दर्शनं गत्वा भगवांस्त्रिपुरांतकः
atha devaḥ samālokya tāṃ śraddhāṃ tasya gopateḥ | provāca darśanaṃ gatvā bhagavāṃstripurāṃtakaḥ
Bấy giờ, Đức Chúa—Tripurāntaka—thấy lòng tin của vị gopati (chủ đàn bò) ấy, liền đến ban darśana, hiện diện trước mặt và phán bảo ông.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (narrative audience)
Scene: Tripurāntaka, radiant and compassionate, steps into the devotee’s presence after observing his faith; the moment just before divine speech, charged with stillness.
Śraddhā draws the deity near—divine grace manifests as darśana and personal guidance.
The same Himalayan tīrtha-setting of Nāgarakhaṇḍa 122, where Tripurāntaka grants darśana.
No new prescription; it highlights the result of prior worship—darśana and divine communication.