स ततः प्रेषयामास शांत्यर्थं तत्र सत्पुरे । सुसंभारान्विशेषेण दक्षिणाश्च विशेषतः
sa tataḥ preṣayāmāsa śāṃtyarthaṃ tatra satpure | susaṃbhārānviśeṣeṇa dakṣiṇāśca viśeṣataḥ
Rồi nhà vua sai đem đến thành phố cao quý ấy, để cầu an bằng nghi lễ śānti, những lễ vật nghi thức thật dồi dào—đặc biệt là các khoản dakṣiṇā (tịnh tài cúng dường) rộng rãi.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Satpura (as named in verse)
Type: kshetra
Scene: Royal envoys depart with carts of ritual supplies—ghee, grains, cloth, vessels—along with heavy purses of dakṣiṇā, heading toward a revered city where priests await.
Dharma is upheld not only by intention but by proper ritual support—supplying the rite and honoring the officiants through dakṣiṇā.
The verse mentions a 'satpura' (noble city) but does not name the tīrtha in this excerpt.
Arranging śānti (pacification) rites with full ritual materials (saṃbhāra) and dakṣiṇā to the priests.