विकारमेनं संत्यक्त्वा युष्मदीयं सुगर्हिताः । अथ ताः सर्ववृत्तांतमूचुस्तापसयोषितः
vikāramenaṃ saṃtyaktvā yuṣmadīyaṃ sugarhitāḥ | atha tāḥ sarvavṛttāṃtamūcustāpasayoṣitaḥ
Từ bỏ sự biến đổi không xứng đáng ấy—đáng bị quở trách nơi các ngươi—những người vợ của các ẩn sĩ bèn thuật lại trọn vẹn mọi việc đã xảy ra.
Sūta (narration leading into the women’s report)
Type: kshetra
Scene: Ascetics’ wives, having set aside the improper finery, narrate the full incident to the assembled sages/elders.
Restoring dharma begins with renouncing impropriety and speaking truthfully about the causes of one’s conduct.
Not specified in this verse; it is a narrative bridge within the tīrtha-māhātmya.
None explicitly; the emphasis is on ethical correction and truthful disclosure.