एतस्मिन्नंतरे प्राप्तास्तापस्यः कौतुकान्विताः । कीदृशा राजपत्नी सा किंरूपा किंविभूषणा
etasminnaṃtare prāptāstāpasyaḥ kautukānvitāḥ | kīdṛśā rājapatnī sā kiṃrūpā kiṃvibhūṣaṇā
Trong lúc ấy, các nữ tu khổ hạnh đến nơi, lòng đầy hiếu kỳ: “Vị hoàng hậu ấy là người thế nào—dáng vẻ ra sao, và được trang sức bằng những gì?”
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this excerpt)
Type: ghat
Scene: Groups of ascetic women arrive, their faces animated with curiosity, whispering questions about the queen—her appearance and ornaments—against the backdrop of the radiant offering by the water.
At tīrthas, worldly and ascetic lives meet; curiosity becomes a doorway to witnessing dharma, devotion, and inner transformation.
The scene unfolds in the Adhyāya 111 kṣetra near sacred waters; the named tīrtha is not given in this verse.
None explicitly; the verse introduces observers (tāpasīs) arriving at the ritual setting.