कतमं शंखतीर्थं तत्कस्मिन्स्थाने व्यवस्थितम् । किंप्रभावं च निःशेषं सर्वं विस्तरतो वद
katamaṃ śaṃkhatīrthaṃ tatkasminsthāne vyavasthitam | kiṃprabhāvaṃ ca niḥśeṣaṃ sarvaṃ vistarato vada
“Śaṅkhatīrtha ấy là thánh địa nào, được an lập ở nơi đâu? Quy lực linh nghiệm của nó là gì? Xin hãy nói hết, không sót điều nào, một cách tường tận.”
Sages (Ṛṣayaḥ) to Sūta (deduced from immediate reply “Sūta uvāca” in next verse)
Tirtha: Śaṅkhatīrtha
Type: ghat
Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis
Scene: An assembly of brāhmaṇas respectfully questions the narrator about the exact identity, location, and miraculous efficacy of Śaṅkhatīrtha, as if consulting a sacred map.
A seeker should inquire precisely into the place, power, and practice connected with a tīrtha, because sacred geography in the Purāṇas is meant to be understood and lived.
Śaṅkhatīrtha, introduced as a notable tīrtha within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara-khaṇḍa.
None explicitly here; the verse is an inquiry that sets up the forthcoming description of the tīrtha’s prabhāva and associated observances.