Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

देव्युवाच । देवदेव महादेव गंगाक्षालितशेखर । वद मे तीर्थमाहात्म्यं यद्यहं वल्लभा तव

devyuvāca | devadeva mahādeva gaṃgākṣālitaśekhara | vada me tīrthamāhātmyaṃ yadyahaṃ vallabhā tava

Devī thưa: “Ôi Đấng của các thần, ôi Mahādeva, bậc có đỉnh đầu được nước sông Gaṅgā gội rửa—xin nói cho thiếp nghe sự vĩ đại của các tīrtha, nếu thiếp thật là người được Ngài yêu quý.”

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—देव-देव (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘देवानां देव’)
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—महा-देव (कर्मधारय)
गंगाक्षालितशेखरO one whose crest is washed by the Gaṅgā
गंगाक्षालितशेखर:
Sambodhana/Address (सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootगङ्गा + क्षालित + शेखर (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘गङ्गया क्षालितः शेखरः यस्य सः’ (whose crest is washed by Gaṅgā)
वदtell/speak
वद:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
मेto me
मे:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
तीर्थमाहात्म्यम्the greatness of the tīrtha
तीर्थमाहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तीर्थ-माहात्म्य (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘तीर्थस्य माहात्म्यम्’)
यदिif
यदि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle ‘if’)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
वल्लभाbeloved (wife)
वल्लभा:
Predicate nominal (विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeNoun
Rootवल्लभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तवof you/your
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Gaṅgā (invoked via Gaṅgādhara)

Type: river

Listener: dvija-s / sages (outer frame); Śiva (inner frame)

Scene: Devī addresses Śiva with folded hands: ‘Devadeva Mahādeva, Gaṅgā-washed crest’; Śiva sits serene, Gaṅgā flowing from his matted hair, moon on his head, ash-smeared body, trident nearby.

D
Devī (Pārvatī)
M
Mahādeva (Śiva)
G
Gaṅgā

FAQs

Devotion seeks guidance: the Devī asks for tīrtha-māhātmya from Śiva, showing that pilgrimage and sacred geography are best approached through humility and divine instruction.

Gaṅgā is invoked as the purifier adorning Śiva; specific tīrthas are to be explained subsequently.

No detailed rite; the request is for teaching on tīrtha-māhātmya (the principles and glories behind pilgrimage).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App