ततः पृष्टस्तु मुनिना कथयामास विस्तरात् । वृत्तांतं सर्वमात्मीयं स्वर्गस्य गमनं प्रति
tataḥ pṛṣṭastu muninā kathayāmāsa vistarāt | vṛttāṃtaṃ sarvamātmīyaṃ svargasya gamanaṃ prati
Rồi, được vị hiền triết hỏi, ông thuật lại tường tận toàn bộ chuyện của mình—về việc ông hướng đến cõi trời.
Unspecified narrator within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya
Type: kshetra
Listener: A sage/muni (questioner) and the gathered audience
Scene: A sage questions a venerable hero; the hero begins a detailed self-narration about the path toward heaven, with a tīrtha landscape as backdrop.
Dharma is clarified through truthful narration before a sage, enabling guidance on higher goals.
The sacred āśrama-space where inquiry and instruction occur—tīrtha as a seat of dharma-discourse.
None explicitly; the practice implied is śiṣya-like reporting and inquiry in the presence of a sage.