तस्य तद्वचनं श्रुत्वा प्रणिपत्य ततः परम् । निर्ययौ नगरात्तस्मात्तत्क्षणादेव लक्ष्मणः
tasya tadvacanaṃ śrutvā praṇipatya tataḥ param | niryayau nagarāttasmāttatkṣaṇādeva lakṣmaṇaḥ
Nghe lời ấy xong, Lakṣmaṇa liền cúi mình đảnh lễ, rồi ngay tức khắc rời khỏi thành ấy.
Narrator (Purāṇic narration)
Scene: Lakṣmaṇa bows fully, rises, and walks out through the city gate; the city recedes behind him; a lone figure on the road conveys duty-bound solitude.
Prompt obedience to a dhārmic command—without delay or argument—is portrayed as a virtue.
No tīrtha is named in this verse.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.