Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 146

एवं दिव्यसहस्राणि वर्षाणि च तताप वै । हिमा लयस्तदागत्य पार्वतीं कृतनिश्चयाम्

evaṃ divyasahasrāṇi varṣāṇi ca tatāpa vai | himā layastadāgatya pārvatīṃ kṛtaniścayām

Như thế, nàng quả thật đã tu khổ hạnh suốt hàng ngàn năm trời của chư thiên. Rồi Himālaya đến gặp Pārvatī, người đã kiên định chí nguyện.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
दिव्य-सहस्राणिdivine thousands
दिव्य-सहस्राणि:
Kāla-adhikaraṇa (Time extent/काल)
TypeNoun
Rootdivya (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Accusative plural neuter); समासः—दिव्यानि सहस्राणि (कर्मधारय)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Kāla-adhikaraṇa (Time extent/काल)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (Accusative plural neuter)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ततापdid penance
तताप:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roottap (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd person singular perfect)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
हिमालयःHimālaya
हिमालयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothima (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular masculine); समासः—हिमस्य आलयः (षष्ठी-तत्पुरुष)
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā-gam (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (Gerund); पूर्वकालिकक्रिया (having come)
पार्वतीम्Pārvatī
पार्वतीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular feminine)
कृत-निश्चयाम्having made a firm resolve
कृत-निश्चयाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त; कृ धातु + क्त) + niścaya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कृतः निश्चयः यस्याः सा (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय; अर्थतः ‘made a resolve’)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra-Himālaya tapas-bhūmi

Type: kshetra

Scene: A time-lapse feel: Pārvatī unchanged in resolve while seasons pass; then the majestic Himālaya as a crowned mountain-king arrives with retinue, approaching the meditating goddess.

P
Pārvatī
H
Himālaya

FAQs

Spiritual goals mature over time; steadfast determination (niścaya) is honored as a divine virtue.

The Himalayan sphere of Kedāra is the implied sacred setting within the Kedāra-khaṇḍa.

None explicitly; the emphasis is on long-duration tapas as a sacred discipline.