यदि वांछा महीपाल मम धामनि संस्थितौ
yadi vāṃchā mahīpāla mama dhāmani saṃsthitau
Hỡi đại vương, nếu ngài ước muốn được an lập vững bền trong cõi trú xứ của ta…
Brahmā (contextual continuation; verse appears as a fragment)
Listener: A king (contextually Indradyumna)
Scene: A divine speaker (implied Skanda/Kaumāra authority) addresses a king, offering the prospect of abiding in the deity’s radiant abode; the king stands with folded hands, haloed by aspiration.
Spiritual residence in higher realms is conditional—sustained by dharma and the qualifying causes Brahmā is about to state.
None; the verse references a divine abode (dhāma), not an earthly pilgrimage site.
Not in this fragment; the prescription likely continues in the next verse(s).