इंद्रद्युम्न उवाच । कस्माद्ब्रह्मन्नितो भूमौ मां प्रेषयसि सम्प्रति । सति पुण्ये मदीये तु बहुले वद कारणम्
iṃdradyumna uvāca | kasmādbrahmannito bhūmau māṃ preṣayasi samprati | sati puṇye madīye tu bahule vada kāraṇam
Indradyumna thưa: “Bạch Phạm Thiên, vì sao nay Ngài lại sai con từ đây xuống cõi đất? Khi phước đức của con vẫn còn dồi dào, xin nói rõ nguyên do.”
Indradyumna (identified by ‘Indradyumna uvāca’)
Listener: Brahmā
Scene: Indradyumna, palms joined yet brows knit in sincere doubt, asks Brahmā for the cause; the celestial hall feels still, as if awaiting a doctrinal revelation.
A devotee’s doubt about karmic movement is natural; Purāṇic dialogue frames how merit, fame, and time interact.
None in this verse; it focuses on the logic of merit and divine instruction.
No ritual is prescribed; this is a request for explanation.