एवं तत्र स्थिते तीरे देव्याराधनतत्परे । सप्तलिंगार्चनरते भीमनन्दननन्दने
evaṃ tatra sthite tīre devyārādhanatatpare | saptaliṃgārcanarate bhīmanandananandane
Như vậy, khi ở lại trên bờ sông ấy, lòng chuyên nhất thờ phụng Thánh Mẫu Devī, và hoan hỷ trong việc lễ bái bảy liṅga, Barbarīka—cháu nội của Bhīma—vẫn tiếp tục lưu trú tại đó.
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Type: ghat
Scene: On a quiet riverbank, Barbarīka (Bhīma’s grandson) performs Devī worship and delights in the adoration of seven liṅgas arranged as a small sacred circuit; the river flows gently beside the shrine-stones.
Steady devotion at a sacred riverside, combining Devī worship with liṅga-arcana, is portrayed as an ideal sādhana.
A ‘tīra’ (sacred riverbank) is referenced but not named in this verse; the passage frames a tīrtha-like devotional setting.
Saptaliṅga-arcana—worship of seven liṅgas—is explicitly mentioned.