Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

ततः सिद्धांबिकां स्तुत्वा जप्तवानपराजिताम् । महाविद्यां वैष्णवीं तु साधनेन समन्विताम्

tataḥ siddhāṃbikāṃ stutvā japtavānaparājitām | mahāvidyāṃ vaiṣṇavīṃ tu sādhanena samanvitām

Sau đó, sau khi tán thán nữ thần Siddhāmbikā, ngài đã trì tụng thần chú Aparājitā bất khả chiến bại—Đại Minh Chú (Mahāvidyā) của phái Vaishnava—với đầy đủ nghi quỹ tu tập (sādhana).

tataḥthen
tataḥ:
Kriya-visheshana (Sequence/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (ततः)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर्यवाचक (then/thereafter)
siddhāmbikāmSiddhāmbikā (the accomplished Mother-goddess)
siddhāmbikām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhā (सिद्धा) + ambikā (अम्बिका) (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
stutvāhaving praised
stutvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√stu (स्तु धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — पूर्वक्रिया
japtavān(he) recited
japtavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√jap (जप् धातु) + ktavatu (क्तवतु) → japtavat (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past active participle, क्तवतु); पुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
aparājitāmAparājitā (the Unconquered)
aparājitām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaparājitā (अपराजिता) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (महाविद्याया नाम)
mahāvidyāmthe Mahāvidyā (great mantra/knowledge-goddess)
mahāvidyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + vidyā (विद्या) (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vaiṣṇavīmVaiṣṇavī
vaiṣṇavīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaiṣṇavī (वैष्णवी) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
tuindeed/and
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (तु)
Formअव्यय; निपात (particle)
sādhanenawith (proper) practice/means
sādhanena:
Karana (Instrument/means करण)
TypeNoun
Rootsādhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
samanvitāmendowed/associated (with)
samanvitām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + anu + √i (इ धातु) + kta → samanvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa), speaking to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Siddhāmbikā-sthāna; Aparājitā Mahāvidyā upāsanā

Type: kshetra

Scene: Vijaya stands before Siddhāmbikā, offering stuti; then seated in disciplined posture (āsana), he performs japa of Aparājitā, with a rosary, ritual implements, and a protective aura forming around him.

S
Siddhāmbikā
A
Aparājitā
V
Vaiṣṇavī Mahāvidyā

FAQs

Devotional praise (stuti) should mature into disciplined practice: japa performed with proper sādhana is portrayed as a dharmic means to invoke invincible divine protection and success.

No explicit tīrtha or sacred geography is named in this verse; it focuses on deity-praise and mantra-japa rather than a particular sthala-māhātmya.

Mantra-japa of Aparājitā (the Vaiṣṇavī Mahāvidyā) is prescribed, explicitly to be undertaken together with sādhana—i.e., the supporting disciplines/ritual method required for effective practice.