इत्युक्ते संस्थिते तत्र बर्बरीके महाबले । विजयः शोषणं दाहं प्लावनं कृतवान्यमी
ityukte saṃsthite tatra barbarīke mahābale | vijayaḥ śoṣaṇaṃ dāhaṃ plāvanaṃ kṛtavānyamī
Khi lời ấy vừa dứt và dũng sĩ Barbarīka đứng canh giữ tại đó, Vijaya liền thực hiện các pháp sự: làm khô, thiêu đốt và làm ngập, đúng như nghi thức đòi hỏi.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A powerful warrior (Barbarīka) stands firm while a personified force ‘Vijaya’ demonstrates three elemental operations—parching dryness, consuming fire, and overwhelming flood—around him, without shaking his stance.
Sacred rites often include specific protective operations to stabilize the ritual field and ensure success.
None is specified in this verse; the focus is on procedural ritual acts.
Performing śoṣaṇa (drying), dāha (burning), and plāvana (flooding) as ritual operations for protection/efficacy.