Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

विद्यां साधय त्वं साधो सिद्धमातुः पुरोंऽगणे । अयं भक्तः सुहृदयः साहाय्यं ते करिष्यति

vidyāṃ sādhaya tvaṃ sādho siddhamātuḥ puroṃ'gaṇe | ayaṃ bhaktaḥ suhṛdayaḥ sāhāyyaṃ te kariṣyati

“Này người hiền, hãy thành tựu minh chú của ngươi tại sân trước Siddhamātā. Người tín tâm, lòng lành này sẽ trợ giúp ngươi.”

विद्याम्knowledge (a vidyā)
विद्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
साधयaccomplish/practise
साधय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; धातु: साध् (to accomplish/perform)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
साधोO good man
साधो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
सिद्धof the accomplished (one)
सिद्ध:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (समासपूर्वपद)
मातुःof the mother of the accomplished one / of Siddhamātā
मातुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; समास: सिद्ध-मातृ (षष्ठी-तत्पुरुष)
पुरःin front
पुरः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; स्थानवाचक (in front of)
अङ्गणेin the courtyard
अङ्गणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
अयम्this (man)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भक्तःdevotee
भक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (कृदन्त; भज् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), भज् (to worship); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
सुहृदयःkind-hearted
सुहृदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + हृदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समास: सु-हृदय (कर्मधारय)
साहाय्यम्help
साहाय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाहाय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तेyour/to you
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (enclitic)
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: कृ (to do)

Devīs (speaking in dream)

Tirtha: Siddhamātā (implied)

Type: kshetra

Scene: Devīs in dream instruct the sādhaka: perform vidyā-sādhana in Siddhamātā’s courtyard; a gentle, devoted helper stands nearby, hands folded, ready to assist.

S
Siddhamātā
D
Devī (Goddess)
B
Bhakta (devotee/helper)

FAQs

Mantra-siddhi is supported by right place, right instruction, and the grace-mediated help of devotees.

The shrine/precinct of Siddhamātā in the Kāśī sacred landscape is highlighted as a place for vidyā-sādhana.

To perform vidyā-sādhana specifically in Siddhamātā’s forecourt, with assistance from a devoted helper.