विद्यां साधय त्वं साधो सिद्धमातुः पुरोंऽगणे । अयं भक्तः सुहृदयः साहाय्यं ते करिष्यति
vidyāṃ sādhaya tvaṃ sādho siddhamātuḥ puroṃ'gaṇe | ayaṃ bhaktaḥ suhṛdayaḥ sāhāyyaṃ te kariṣyati
“Này người hiền, hãy thành tựu minh chú của ngươi tại sân trước Siddhamātā. Người tín tâm, lòng lành này sẽ trợ giúp ngươi.”
Devīs (speaking in dream)
Tirtha: Siddhamātā (implied)
Type: kshetra
Scene: Devīs in dream instruct the sādhaka: perform vidyā-sādhana in Siddhamātā’s courtyard; a gentle, devoted helper stands nearby, hands folded, ready to assist.
Mantra-siddhi is supported by right place, right instruction, and the grace-mediated help of devotees.
The shrine/precinct of Siddhamātā in the Kāśī sacred landscape is highlighted as a place for vidyā-sādhana.
To perform vidyā-sādhana specifically in Siddhamātā’s forecourt, with assistance from a devoted helper.