Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

श्रीकृष्ण उवाच । वत्स पृथक्पृथक्प्रोक्तं वर्णानां श्रेय उत्तमम् । ब्राह्मणानां तपो मूलं दमोऽध्ययनमेव च

śrīkṛṣṇa uvāca | vatsa pṛthakpṛthakproktaṃ varṇānāṃ śreya uttamam | brāhmaṇānāṃ tapo mūlaṃ damo'dhyayanameva ca

Śrī Kṛṣṇa phán: Này con yêu, thiện tối thượng đã được dạy riêng cho từng giai tầng. Với các Brāhmaṇa, gốc rễ là khổ hạnh (tapas), cùng với tự chế và học tập thánh điển.

श्रीकृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—श्री + कृष्ण (कर्मधारय)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वत्सO child/dear one
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each separately
पृथक्:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)
प्रोक्तम्has been stated
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेष्य)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
वर्णानाम्of the social classes (varṇas)
वर्णानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
श्रेयःthe highest good
श्रेयः:
Karma/Predicative (Object/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; श्रेयः इति विशेषण
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
मूलम्root/foundation
मूलम्:
Samanaadhikarana (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
दमःself-control
दमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अध्ययनम्study (of Veda)
अध्ययनम्:
Samuccita-karta (Coordinated subject)
TypeNoun
Rootअधि + इ (धातु) + ल्युट् (कृदन्त)
Formभाववाचक कृदन्त (verbal noun/gerundive noun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Śrī Kṛṣṇa

Listener: vatsa (disciple/son-figure; unspecified in the given excerpt)

Scene: Śrī Kṛṣṇa seated as teacher, addressing a ‘vatsa’ (dear child/disciple), with palm-leaf manuscripts nearby; the atmosphere is calm, didactic, and ascetic—suggesting tapas, restraint, and study.

Ś
Śrī Kṛṣṇa
B
Brāhmaṇa

FAQs

Śreyas is aligned with svadharma; for Brāhmaṇas, inner discipline (tapas and dama) and scriptural study are foundational.

No; the verse is a dharma teaching rather than a sthala-māhātmya passage.

Adhyayana (scriptural study/recitation) and tapas are recommended as foundational disciplines for Brāhmaṇas.