तव रूपमहं दृष्ट्वा घटहासं सदोत्कचम् । प्रणम्य पादयोर्वीर स्थिता ते वचनंकरी
tava rūpamahaṃ dṛṣṭvā ghaṭahāsaṃ sadotkacam | praṇamya pādayorvīra sthitā te vacanaṃkarī
Thấy dung mạo của ngài—với tiếng cười lạnh lùng chế giễu và luôn sẵn sàng hành động—con cúi lạy dưới chân ngài, hỡi dũng sĩ, và đứng chờ để vâng theo lời truyền dạy.
Karṇaprāvaraṇā
Listener: Ghaṭotkaca
Scene: A devotee/attendant figure, impressed by the hero’s formidable appearance and grim laugh, bows at his feet and stands poised to execute orders; the hero is depicted as ever-ready, weapon in hand.
Respectful humility and readiness to act are praised traits, though the Purāṇas also caution that service should align with dharma.
None; the verse concerns interpersonal pledge and service.
None.