सह तेन विवर्धेत योगी सिद्धिमुपाश्नुते । द्रव्यं पूर्णमुपादाय पात्रमारोहते भुवः
saha tena vivardheta yogī siddhimupāśnute | dravyaṃ pūrṇamupādāya pātramārohate bhuvaḥ
Cùng lớn lên với dấu hiệu/pháp hành ấy, hành giả du-già đạt thành tựu. Nâng lấy một bình đầy vật chất, người ấy vươn lên khỏi mặt đất như vượt ngoài giới hạn thường tình.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A yogin in austere posture, aura-like radiance around the head, lifting from the ground while holding a brimming ritual vessel; earth below appears calm, suggesting mastery over heaviness.
Steady increase in the chosen discipline culminates in siddhi, portrayed as transcendence over ordinary worldly constraints.
No specific sacred site is referenced in this verse.
No formal rite is prescribed; the verse uses ascetic imagery (the filled pātra) to indicate maturity of practice and attainment.