Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

नारद उवाच । समासात्तव वक्ष्यामि योगतत्त्वं कुरूद्वह । श्रवणादपि नैर्मल्यं यस्य स्यात्सेवनात्किमु

nārada uvāca | samāsāttava vakṣyāmi yogatattvaṃ kurūdvaha | śravaṇādapi nairmalyaṃ yasya syātsevanātkimu

Nārada đáp: “Hỡi bậc ưu tú trong dòng Kuru, ta sẽ nói vắn tắt chân lý của Yoga. Nếu chỉ nghe thôi đã đem lại sự thanh tịnh, thì huống chi là thực hành!”

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
समासात्briefly; in summary
समासात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसमास (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Adverbial), पञ्चमी-एकवचनरूपेण (Ablative sg used adverbially): 'briefly/in summary'
तवto you; for you
तव:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
वक्ष्यामिI will explain/say
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
योगतत्त्वम्the principle/essence of yoga
योगतत्त्वम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कुरूद्वहO best of the Kurus
कुरूद्वह:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक) + उद्वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
श्रवणात्from hearing; by hearing
श्रवणात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (Particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
नैर्मल्यम्purity; clarity
नैर्मल्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
यस्यof which; whose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
स्यात्would be; may arise
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सेवनात्from practice/service
सेवनात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootसेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
किमुhow much more (then)
किमु:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootकिम् + उ (अव्यय-निपात)
Formअव्यय (Particle), प्रश्न/अतिशयार्थे: 'how much more!'

Nārada

Scene: Nārada reassures Arjuna that he will teach succinctly; the emphasis is on the sanctity of hearing and the greater power of lived practice.

N
Nārada
A
Arjuna (implied by address)
Y
Yoga

FAQs

Śravaṇa (reverent listening) purifies the mind, and committed practice purifies it even more—knowledge must mature into sādhana.

No site is specified in this verse; it functions as a doctrinal preface within the adhyāya.

Śravaṇa and sevana (learning and disciplined practice) are recommended as spiritual means.