सर्वदोषविनिर्मुक्तो जीवः संसरते स्फुटम् । गुणान्वितमनोबुद्धिशुभाशुभसमन्वितः
sarvadoṣavinirmukto jīvaḥ saṃsarate sphuṭam | guṇānvitamanobuddhiśubhāśubhasamanvitaḥ
Jīva, vốn không mang khuyết tật tự tánh, hiển nhiên lang thang trong luân hồi; được kết hợp với các guṇa, với tâm và trí, và đi kèm cả khuynh hướng lành lẫn dữ.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A luminous, spotless jīva as a small radiant figure, surrounded by three swirling guṇa-streams; mind and intellect appear as subtle instruments (mirror and lamp), while śubha/aśubha seeds orbit like beads—showing purity of essence amid coverings.
The soul is essentially untainted, but experiences transmigration through association with mind, intellect, guṇas, and karmic good-and-bad.
No tīrtha is mentioned; this is a philosophical clarification within the dharma teaching.
None directly; the implication is to purify mind and guṇas through dharma to end saṃsāra.