तस्मात्स्नेहं न लिप्सेन मित्रेभ्यो धनसंचयात् । स्वशरीरसमुत्थं च ज्ञानेन विनिर्वतयेत्
tasmātsnehaṃ na lipsena mitrebhyo dhanasaṃcayāt | svaśarīrasamutthaṃ ca jñānena vinirvatayet
Vì thế, chớ khát cầu luyến ái—dù do bạn bè hay do tích chứa của cải. Và những gì khởi lên từ chính thân này, hãy dùng trí tuệ mà đoạn trừ.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A seeker cutting two cords labeled ‘mitra-sneha’ and ‘dhana-saṃcaya’; a third shadow labeled ‘deha-ja bandha’ dissolves under a lamp labeled ‘jñāna’.
Do not cultivate clinging through relationships or wealth; let knowledge dissolve the bondage that arises through embodied life.
No tīrtha is mentioned; the verse is a general mokṣa-oriented instruction.
None; it emphasizes inner discipline—non-craving and jñāna.