श्रोता चाप्यथ वक्तारं तदा वाक्यं न रोहति । अथ यः स्वप्रियं ब्रूयाच्छ्रोतुर्वोत्सृज्ययदृतम्
śrotā cāpyatha vaktāraṃ tadā vākyaṃ na rohati | atha yaḥ svapriyaṃ brūyācchroturvotsṛjyayadṛtam
Và nếu người nghe lại bất kính với người nói, lời ấy chẳng bén rễ. Cũng vậy, kẻ chỉ nói điều làm mình vừa lòng, bỏ qua điều thật sự lợi ích cho người nghe,
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced, Māheśvara-khaṇḍa narrative frame)
Scene: A seedling motif: respectful dialogue makes a sprout rise from the ground; disrespect causes the sprout to wither. The speaker holds a scroll; the listener’s posture determines whether the words ‘root’.
Respect is required on both sides; speech should be aimed at the listener’s true good, not the speaker’s self-satisfaction.
No tīrtha is mentioned.
None; it is a dharmic guideline for instruction, counsel, and discourse.