Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 62

अम्मयो भगवान्भानुरमुं यज्ञं प्रवर्तयन् । इदमर्घ्यं च पाद्यं च प्रगृहाण नमोनमः

ammayo bhagavānbhānuramuṃ yajñaṃ pravartayan | idamarghyaṃ ca pādyaṃ ca pragṛhāṇa namonamaḥ

Ôi Bhagavān Bhānu, hiện thân cam lộ, Đấng khởi động tế lễ này—xin thọ nhận lễ arghya và nước rửa chân này. Kính lễ, kính lễ Ngài.

अम्मयःconsisting of nectar/ambrosial (epithet)
अम्मयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअम्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भानुःthe Sun
भानुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अमुम्this/that (yajña)
अमुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रवर्तयन्setting in motion/initiating
प्रवर्तयन्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + वृत् (धातु) → प्रवर्तयत् (कृदन्त-शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकालिक-कर्तरि कृदन्त (present active participle)
इदम्this
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अर्घ्यम्offering (arghya)
अर्घ्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पाद्यम्water for washing feet
पाद्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
प्रगृहाणplease accept
प्रगृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + ग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनिपात/अव्यय (indeclinable interjection of salutation)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनिपात/अव्यय (repetition for emphasis)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Sūrya-arghya (portable rite; often performed at ghāṭa/riverbank)

Type: ghat

Scene: At sunrise, the worshipper holds a vessel of water; the Sun appears as a radiant deity above the horizon. The altar has two offerings: arghya (water oblation) and pādya (foot-washing water), with the devotee bowing repeatedly (namonamaḥ).

S
Sūrya (Bhānu)

FAQs

Treat Sūrya as Bhagavān and the very power that enables yajña; devotion is expressed through humble offerings and repeated salutations.

No single tīrtha is named in this verse; the focus is the universal rite of Sūrya-pūjā within the Kaumārikā-khaṇḍa.

Offer arghya (honor-water) and pādya (foot-washing water) to Sūrya while reciting a reverential acceptance-mantra.