अम्मयो भगवान्भानुरमुं यज्ञं प्रवर्तयन् । इदमर्घ्यं च पाद्यं च प्रगृहाण नमोनमः
ammayo bhagavānbhānuramuṃ yajñaṃ pravartayan | idamarghyaṃ ca pādyaṃ ca pragṛhāṇa namonamaḥ
Ôi Bhagavān Bhānu, hiện thân cam lộ, Đấng khởi động tế lễ này—xin thọ nhận lễ arghya và nước rửa chân này. Kính lễ, kính lễ Ngài.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Sūrya-arghya (portable rite; often performed at ghāṭa/riverbank)
Type: ghat
Scene: At sunrise, the worshipper holds a vessel of water; the Sun appears as a radiant deity above the horizon. The altar has two offerings: arghya (water oblation) and pādya (foot-washing water), with the devotee bowing repeatedly (namonamaḥ).
Treat Sūrya as Bhagavān and the very power that enables yajña; devotion is expressed through humble offerings and repeated salutations.
No single tīrtha is named in this verse; the focus is the universal rite of Sūrya-pūjā within the Kaumārikā-khaṇḍa.
Offer arghya (honor-water) and pādya (foot-washing water) to Sūrya while reciting a reverential acceptance-mantra.