Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 53

नारद उवाच । यथा ब्रह्मादयो देवा यच्छंत्यर्घं महात्मने । भास्कराय श्रृणु त्वं तं विधिं सर्वाघनाशनम्

nārada uvāca | yathā brahmādayo devā yacchaṃtyarghaṃ mahātmane | bhāskarāya śrṛṇu tvaṃ taṃ vidhiṃ sarvāghanāśanam

Nārada nói: Hãy lắng nghe nghi thức mà Phạm Thiên và các chư thiên dâng arghya lên Bhāskara, bậc đại hồn. Hãy nghe nghi lễ ấy, nghi lễ tiêu trừ mọi tội lỗi.

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
यथाas, how
यथा:
Sambandha (Manner marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकार/उपमानवाचक-अव्ययम् (as, in the manner that)
ब्रह्म-आदयःBrahmā and others
ब्रह्म-आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ब्रह्मा आदिः येषाम् (आदि-समास/समूहवाचक)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
यच्छन्तिoffer, give
यच्छन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
Formलट्-लकारः, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; ‘यच्छति’ (to give/offer)
अर्घम्offering (arghya)
अर्घम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्
भास्करायto Bhāskara (the Sun)
भास्कराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, चतुर्थी-विभक्तिः, एकवचनम्
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Addressee as subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तम्that
तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विधिम् इति विशेषणम्
विधिम्procedure
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
सर्व-अघ-नाशनम्destroyer of all sins
सर्व-अघ-नाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + अघ + नाशन (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विधिम् इति विशेषणम्; सर्वेषाम् अघानां नाशनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Nārada

Listener: Arjura

Scene: Nārada instructs while Brahmā and other devas are shown in a celestial tableau offering arghya to the radiant Sun; streams of water arc upward, forming a luminous halo; below, a human devotee mirrors the same gesture, linking heaven and earth through ritual continuity.

N
Nārada
B
Brahmā
D
Devas
B
Bhāskara
S
Sūrya

FAQs

A rite becomes authoritative when aligned with divine precedent; Sūrya-arghya is praised as universally purifying.

No particular tīrtha is identified; the emphasis is on a pan-Indian daily rite (nitya) to the Sun.

Nārada introduces the exact method (vidhi) of offering arghya to Bhāskara, said to remove all sins.