एवं मयाराध्यमानो गरुडं हरिरास्थितः । गणकोटिपरिवृतः प्रत्यक्षः समजायत
evaṃ mayārādhyamāno garuḍaṃ harirāsthitaḥ | gaṇakoṭiparivṛtaḥ pratyakṣaḥ samajāyata
Được ta phụng thờ như thế, Hari—ngự trên Garuḍa—hiện ra rõ ràng trước mắt, chung quanh là vô số đoàn chúng đến hàng ức.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: Hari appears in the sky seated on Garuḍa, radiant and four-armed, surrounded by innumerable divine attendants—Vishvaksena-like guardians, sages, and celestial beings—forming a vast luminous retinue.
Steady worship at a tīrtha culminates in pratyakṣa-darśana—direct experience of the deity’s presence.
The manifestation occurs at the chapter’s “this tīrtha,” but the verse itself does not supply the site-name.
Ārādhana (devotional worship/propitiation) is presented as the operative practice leading to divine appearance.