उक्तञ्च यावद्ब्रह्माण्डमिदमास्ते शिवव्रत । तावत्तिष्ठ शिवस्थाने शिववच्छिवभक्तितः
uktañca yāvadbrahmāṇḍamidamāste śivavrata | tāvattiṣṭha śivasthāne śivavacchivabhaktitaḥ
Và đã được tuyên cáo: “Chừng nào vũ trụ này còn tồn tại, hỡi người giữ thệ nguyện của Śiva, hãy an trú trong cõi của Śiva, một lòng sùng kính Śiva như chính Śiva vậy.”
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating a divine proclamation (deduced)
Tirtha: Śiva-sthāna (as stated)
Type: kshetra
Scene: A solemn proclamation is made: Mahākāla is instructed to remain in Śiva’s abode as long as the cosmos lasts, embodying Śiva-like devotion; the scene feels like a divine decree before an assembled court.
Steadfast Śiva-bhakti grants spiritual permanence—abiding in Śiva’s presence is the fruit of vowed devotion.
‘Śiva-sthāna’ is praised as a place of lasting divine presence, consistent with Mahākāla-centered kṣetra-māhātmya.
Śiva-vrata (a vow/observance dedicated to Śiva) and sustained devotion are prescribed.