अहो प्राप्त उपायो मे स्थानप्राप्तौ न संशयः । श्लोकं व्याख्याय नृपतेर्लप्स्ये स्थानं धनं तथा
aho prāpta upāyo me sthānaprāptau na saṃśayaḥ | ślokaṃ vyākhyāya nṛpaterlapsye sthānaṃ dhanaṃ tathā
Ôi! Một phương kế đã đến với ta—không nghi ngờ gì, ta sẽ đạt được chức vị. Chỉ cần giảng giải bài tụng này cho nhà vua, ta sẽ thu được cả quan chức lẫn tài sản.
Unspecified narrator
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: A learned person privately exults at a ‘means’ to secure position and wealth by explaining a śloka to the king; inner calculation contrasted with outward scholarship.
Knowledge can bring worldly gain, but the Purāṇic frame invites scrutiny of one’s motive—dharma should guide artha.
No tīrtha is mentioned; the verse concerns courtly reward for interpretation.
None; it concerns explanation of scripture rather than ritual action.