Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

धर्मवर्मेति नृपतिर्योऽस्य देशस्य भूपतिः । स तु दानस्य तत्त्वार्थी तेपे वर्षगणान्बहून्

dharmavarmeti nṛpatiryo'sya deśasya bhūpatiḥ | sa tu dānasya tattvārthī tepe varṣagaṇānbahūn

Vị vua tên Dharmavarman, chúa tể xứ ấy, vì cầu thấu triệt chân lý của dāna (bố thí) nên đã tu khổ hạnh suốt nhiều năm.

धर्मवर्मDharmavarman (name)
धर्मवर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मवर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः कर्मधारयः (धर्मः + वर्मा/वर्मन्)
इतिthus/so called
इति:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः, अव्यय; उद्धरण/नामनिर्देशार्थक (quotative)
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृणां पतिः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; निर्देशवाचक (of this)
देशस्यof the country/realm
देशस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
भूपतिःlord of the land (ruler)
भूपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूः + पतिः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
दानस्यof giving/charity
दानस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तत्त्वार्थीseeking the true meaning/essence
तत्त्वार्थी:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्त्वार्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी/कर्म-तत्पुरुषः (तत्त्वस्य अर्थी = तत्त्वार्थी)
तेपेperformed austerity
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्काल), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
वर्षगणान्groups of years (many years)
वर्षगणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्षगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; तत्पुरुषः (वर्षाणां गणाः)
बहून्many
बहून्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (वर्षगणान्)

Sages (reporting to the narrator) within Sūta’s narration (deduced)

Listener: Nārada

Scene: A crowned king in simple ascetic garb performs long austerities—standing or seated in meditation—amid a forest hermitage; attendants and a distant palace suggest renunciation within rulership.

D
Dharmavarman (king)
D
Dāna (charity)

FAQs

True charity (dāna) is not merely an act but a dharmic principle worthy of deep inquiry and tapas.

The broader episode remains situated around a sacred confluence; this verse focuses on the local king connected to that sacred landscape.

Tapas (austerity) undertaken to realize the tattva (essential truth) of dāna.