Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

ततः केनाप्युपायेन द्वयोरन्यतरेण तु । स्वायत्तं स्थानक कुर्म एतत्सञ्चिंतये मुहुः

tataḥ kenāpyupāyena dvayoranyatareṇa tu | svāyattaṃ sthānaka kurma etatsañciṃtaye muhuḥ

Vì thế, bằng một phương cách nào đó—bằng một trong hai con đường—ta phải gây dựng một kế sinh nhai ổn định do chính mình làm chủ; điều ấy ta suy nghĩ mãi không thôi.

ततःthen/thereupon
ततः:
Kāla/Anukrama (Temporal/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय (adverb) — ‘then/thereupon’
केनby what/with what
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular
अपिsomehow/even
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — ‘even/also/somehow’
उपायेनby a means/method
उपायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular
द्वयोःof the two
द्वयोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (संख्याशब्द), षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन — genitive dual
अन्यतरेणby either one (of the two)
अन्यतरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्यतर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular; ‘by one of the two’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Contrast (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
स्वायत्तम्self-controlled/under one’s own control
स्वायत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व + आयत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular; compound: स्व (own) + आयत्त (dependent)
स्थानकम्a place/position
स्थानकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular
कुर्मःwe make/let us make
कुर्मः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, बहुवचन — 1st person plural
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular
सञ्चिन्तयेI reflect/ponder
सञ्चिन्तये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+चिन्त् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन — 1st person singular (Ātmanepada)
मुहुःagain and again/often
मुहुः:
Kāla (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — frequency

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A sage sits with palm-leaf notes or counting beads, weighing two lawful paths of livelihood, with a forked road motif behind him symbolizing choice and self-mastery.

FAQs

After rejecting impure support, one should seek a self-reliant, dharmic livelihood that preserves inner freedom.

No tīrtha is mentioned; the concern is ethical livelihood.

Not a ritual; it is a practical dharma instruction: choose a sustainable, self-controlled means of support.