कष्टं तया मुदा तत्र प्रारब्धं दुश्चरं तपः । ततः संवत्सरे पूर्णे देवदेवो महेश्वरः
kaṣṭaṃ tayā mudā tatra prārabdhaṃ duścaraṃ tapaḥ | tataḥ saṃvatsare pūrṇe devadevo maheśvaraḥ
Tại đó, nàng hoan hỷ khởi tu khổ hạnh vô cùng nghiêm khắc và khó nhọc. Rồi khi trọn một năm viên mãn, Maheśvara—Đấng Thần của chư thiên—liền hiển hiện.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Austerity performed with sincerity and joy culminates in divine grace and direct vision (darśana) of Śiva.
The locality where Kumārī undertakes tapas becomes sanctified; its explicit Śiva-sthāna identity (Barkareśa) is named in later verses.
The practice highlighted is duścara tapas sustained for a complete year—an archetypal purāṇic model of vrata-like perseverance.