प्राकृतं चरणं पार्थ तदनंतं प्रकीर्तितम् । अंडानां तु सहस्राणां सहस्राण्ययुतानि च
prākṛtaṃ caraṇaṃ pārtha tadanaṃtaṃ prakīrtitam | aṃḍānāṃ tu sahasrāṇāṃ sahasrāṇyayutāni ca
Hỡi Pārtha, “phần giới tự nhiên” ấy được tuyên xưng là vô tận—gồm hàng ngàn ngàn, và hàng vạn vạn, những trứng vũ trụ (các thế giới).
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A boundless field filled with innumerable glowing cosmic eggs, receding into infinity; a small foreground figure (Pārtha) listening to a sage, emphasizing scale contrast; the ‘prākṛta quarter’ shown as an endless expanse of patterned nature-matrix.
The manifested cosmos is vast beyond counting, pointing to the limitless nature of the supreme reality behind it.
No single tīrtha is named in this verse; the focus is on cosmic magnitude within the Māheśvara teaching.
None in this verse; it is a cosmological statement.