Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

इत्येवमादिभिः पापैरशास्त्रौघस्य सेवनैः । पतंत्येव महाघोरनरकेषु सहस्रशः

ityevamādibhiḥ pāpairaśāstraughasya sevanaiḥ | pataṃtyeva mahāghoranarakeṣu sahasraśaḥ

Bởi những tội lỗi như thế và các tội tương tự—do nương theo dòng thác các hành vi trái kinh điển—con người chắc chắn sa xuống, hàng ngàn người một lượt, vào những địa ngục vô cùng kinh khiếp.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एवम्in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
आदिभिःby such and other (acts)
आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
पापैःby sins
पापैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
अशास्त्रौघस्यof a flood/collection of unscriptural (practices)
अशास्त्रौघस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअ + शास्त्र + ओघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अशास्त्राणाम् ओघः)
सेवनैःby indulgences/practices
सेवनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
पतन्तिfall
पतन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
महाघोरनरकेषुin very terrible hells
महाघोरनरकेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहā + घोर + नरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (महान्ति घोराणि नरकाणि)
सहस्रशःby thousands, innumerably
सहस्रशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formपरिमाण/आवृत्तिवाचक-अव्यय (distributive adverb)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Mahāghora-narakas (generic)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/Devotees

Scene: A sweeping allegory: a torrent labeled ‘aśāstra’ carries crowds toward a dark chasm of many hells; on higher ground stand sages holding śāstra, pointing to a safe path of dharma.

N
Naraka

FAQs

Dharma must be aligned with śāstra; unregulated, unscriptural conduct leads to grave karmic consequences.

No tīrtha is specified; the verse is a general dharma instruction within the chapter’s naraka discussion.

Implicitly, it prescribes adherence to śāstra-based practice, but no specific rite (snāna, dāna, japa) is named.