नक्षत्ररंगजीवी च याति वैतरणीं नरः । धनयौवनमत्तो यो धनहा कृष्णमेति सः
nakṣatraraṃgajīvī ca yāti vaitaraṇīṃ naraḥ | dhanayauvanamatto yo dhanahā kṛṣṇameti saḥ
Người sống bằng những trò phô diễn chiêm tinh, những cuộc trình diễn về tinh tú, sẽ rơi vào Vaitaraṇī. Kẻ say men giàu sang và tuổi trẻ, phá hoại của cải, sẽ đi đến “Kṛṣṇa” — cảnh giới địa ngục u tối.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)
Tirtha: Vaitaraṇī (naraka-river) / Kṛṣṇa (dark naraka-state)
Type: river
Listener: Ṛṣis/Devotees (contextual audience of the khanda)
Scene: A moral tableau: a charlatan astrologer performing a gaudy spectacle before a crowd; beside him a youth drunk on wealth squanders riches; in the background the dread river Vaitaraṇī and a dark ‘Kṛṣṇa’ hell-state loom as karmic shadows.
Right livelihood and humility are dharmic; prideful misuse of wealth and deceptive living lead to suffering.
No terrestrial tīrtha is praised; Vaitaraṇī is referenced as a feared infernal river/threshold.
None explicitly; the implied guidance is ethical conduct and restraint from dhana-mada.