सार्धलक्षत्रयं प्रोक्तं द्रडस्य विषये तथा । सार्धलक्षत्रयं प्रोक्तं तथावंभणवाहके
sārdhalakṣatrayaṃ proktaṃ draḍasya viṣaye tathā | sārdhalakṣatrayaṃ proktaṃ tathāvaṃbhaṇavāhake
Trong lãnh thổ Draḍa, người ta nêu là ba lakh rưỡi; và tại Avaṃbhaṇavāhaka cũng nêu đúng ba lakh rưỡi.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Draḍa-viṣaya; Avaṃbhaṇavāhaka (regional listing)
Type: kshetra
Scene: Two adjacent territories on a scroll-map, each marked ‘3½ lakhs’ with repeating village motifs; a narrator’s hand gestures in rhythmic counting.
Remembering and reciting sacred regional names is treated as a form of praise, situating dharma within the lived geography of the world.
No specific tīrtha; the verse lists territories (viṣayas).
None.