तान्निवार्य ततः स्कंदः क्रुद्धः शक्तिमथाददे । पातालाय मुमोचाथ प्रोच्य दैत्यो निहन्यताम्
tānnivārya tataḥ skaṃdaḥ kruddhaḥ śaktimathādade | pātālāya mumocātha procya daityo nihanyatām
Ngăn họ lại, Skanda nổi giận, liền cầm lấy ngọn giáo thiêng (śakti) và phóng xuống Pātāla, tuyên rằng: “Hãy diệt tên quỷ ấy!”
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: Skanda halts the rushing nāga-lords with an authoritative gesture, then in anger lifts the gleaming spear and hurls it toward the earth, commanding the demon’s death in Pātāla.
Divine power acts decisively to protect dharma; Skanda’s śakti symbolizes swift removal of adharma.
This verse sets up the origin-story that culminates in the Siddhakūpa/Siddheśvara tīrtha described later in the chapter.
No ritual is prescribed in this verse; it narrates the divine act leading to a future tīrtha.