Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 58

यस्मिन्काले ह्यनावृष्टिर्जायते कृत्तिकासुत । स्नापयेद्विधिवन्मां च कलशैर्विविधैः शुभैः

yasminkāle hyanāvṛṣṭirjāyate kṛttikāsuta | snāpayedvidhivanmāṃ ca kalaśairvividhaiḥ śubhaiḥ

Hỡi con của các Kṛttikā, hễ khi nào hạn hán xảy ra, người ta nên theo đúng nghi thức tắm gội tượng Ta bằng nhiều bình nước (kalaśa) cát tường, đủ mọi loại.

यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चय/हेतुबोधक (emphatic/causal particle)
अनावृष्टिःdrought (non-rain)
अनावृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन् + आवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नञ्-समास/निषेध (lack of rain)
जायतेarises/occurs
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
कृत्तिकासुतO son of the Kṛttikās
कृत्तिकासुत:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृत्तिका + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कृत्तिकानां सुतः)
स्नापयेत्should bathe (someone)/cause to bathe
स्नापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: cause to bathe)
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: according to rule)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
कलशैःwith pots
कलशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकलश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
शुभैःauspicious
शुभैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन

Kumāreśvara (Skanda/Kārttikeya) (contextual attribution)

Tirtha: Kumāreśvara (temple context)

Type: kshetra

Listener: Addressed as ‘Kṛttikā-suta’ in the verse (speaker is likely another narrator addressing Skanda, but the instruction itself concerns worship of ‘mām’—the deity speaking). Contextually treated as Skanda’s self-instruction to devotees.

Scene: A drought-stricken landscape; devotees carry many decorated kalaśas; priests perform abhiṣeka over the deity image; clouds begin to gather as a sign of grace.

K
Kṛttikāsuta (Skanda)
A
Anāvṛṣṭi (drought)
K
Kalaśa
A
Abhiṣeka

FAQs

Community distress like drought is met through dharmic ritual—devotional abhiṣeka performed with proper procedure.

The verse focuses on the Kumāreśvara cultic setting; the broader adhyāya situates it near the Mahī–Sāgara saṅgama.

Perform vidhivat snāpana/abhiṣeka of the deity using multiple auspicious kalaśas when drought occurs.