जातिस्मृतिरियं पुत्र यस्यां जातौ प्रजायते । स्मरतेऽस्याः प्रकर्तव्यं श्रेयोरूपं सुदुर्लभम्
jātismṛtiriyaṃ putra yasyāṃ jātau prajāyate | smarate'syāḥ prakartavyaṃ śreyorūpaṃ sudurlabham
Này con, jātismṛti này—khi phát sinh nơi một hữu tình trong bất cứ đời nào—một khi đã nhớ ra, người ấy nên thực hành điều đưa đến thiện tối thượng, vốn vô cùng khó đạt.
Kumāreśvara (Skanda/Kārttikeya) (contextual attribution)
Listener: ‘Putra’ (son/disciple)
Scene: A calm teaching moment: Skanda instructs a ‘son’ or disciple; the background may show the saṅgama/temple faintly, but focus is on the serenity of counsel and the gravity of ‘śreyas’.
Spiritual insight should be converted into action: remembering past lives is meant to propel one toward śreyas—liberating good.
No site is named in this verse; it interprets the spiritual purpose of the jātismṛti promised at the Mahī–Sāgara saṅgama.
Not a ritual; it prescribes ethical-spiritual effort—pursue śreyas once higher memory/insight arises.