नमो भवायास्तु भवोद्भवाय नमोस्तु ते ध्वस्तमनोभवाय । नमोऽस्तु ते गूढमहाव्रताय नमोऽस्तु मायगहनाश्रयाय
namo bhavāyāstu bhavodbhavāya namostu te dhvastamanobhavāya | namo'stu te gūḍhamahāvratāya namo'stu māyagahanāśrayāya
Kính lễ Bhava, cội nguồn của mọi hữu sinh; kính lễ Ngài, Đấng đã thiêu diệt thần Ái Dục. Kính lễ Ngài, Đấng giữ đại thệ nguyện thâm ẩn; kính lễ Ngài, chỗ nương của huyền nhiệm sâu dày của Māyā.
Guha (Skanda/Kumāra)
Scene: Śiva as yogin with third eye blazing; Kāma (Manobhava) falling, his bow and flower-arrows scattered; behind, a veil-like cosmic māyā pattern supported by Śiva’s stillness.
Śiva is praised as the transcendent Lord who overcomes desire and upholds the cosmos even amid the mystery of Māyā.
Not named directly in this verse; it functions as a stotra within the Kumāreśvara-kṣetra narrative.
Devotional praise (stotra) through repeated salutations to Śiva’s divine epithets.