अथ चेद्रुद्रभक्तेषु बहुमानस्तव प्रभो । तत्र ते कीर्तयिष्यामि प्रायश्चित्तं महोत्तमम्
atha cedrudrabhakteṣu bahumānastava prabho | tatra te kīrtayiṣyāmi prāyaścittaṃ mahottamam
Và nếu, bạch Chúa tể, ngài hết lòng tôn kính các tín đồ của Rudra, thì về điều ấy con sẽ tuyên thuyết cho ngài một pháp sám hối tối thượng, vô cùng cao quý.
Vāsudeva
Listener: Prabhu (addressed Lord); Skanda is invoked as authority in the section
Scene: A respectful interlocutor addresses Skanda/Divine Lord, requesting permission to proclaim a supreme expiation connected to honoring Rudra’s devotees.
Reverence for Śiva’s devotees leads naturally to Rudra-centered atonement; devotion and expiation are linked in Puranic dharma.
No tīrtha is stated; the emphasis is on Rudra-bhakti and prāyaścitta.
The verse introduces an upcoming prāyaścitta connected to Rudra worship but does not specify it yet.