ततः कौमोदकीं गृह्य क्षिप्रकारी जनार्दनः । मुमोच सैन्यनाथाय सारथिं च व्यचूर्णयत्
tataḥ kaumodakīṃ gṛhya kṣiprakārī janārdanaḥ | mumoca sainyanāthāya sārathiṃ ca vyacūrṇayat
Rồi Janārdana, bậc hành động mau lẹ, nắm lấy chùy Kaumodakī và phóng vào chủ tướng quân, đồng thời nghiền nát cả người đánh xe.
Narrator (contextual)
Scene: Janārdana, eyes fierce and steady, lifts the Kaumodakī mace and hurls it in a single arc toward the enemy commander; the charioteer is crushed amid splintered chariot-parts and dust-clouds, while divine banners whip in the wind.
Divine intervention removes the leadership of adharma; when unrighteous power is uprooted, its support systems collapse.
No pilgrimage geography appears in this verse.
None.