ह्रियते ह्रियते राजा त्राता कोऽपि न विद्यते । एतस्मिन्नंतरे शर्वं पिनाकधनुषश्च्युतैः
hriyate hriyate rājā trātā ko'pi na vidyate | etasminnaṃtare śarvaṃ pinākadhanuṣaścyutaiḥ
“Nhà vua bị bắt đi rồi—bị bắt đi rồi! Chẳng có ai cứu hộ cả!” Ngay trong khoảnh khắc ấy, Śarva (Śiva), với những mũi tên phóng ra từ cung Pināka, …
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating; the alarmed cry is by the Devas/attendants (contextual)
Scene: A king is being seized and dragged away amid panic; warriors cry out for help. Śiva appears instantly, drawing Pināka and releasing arrows that cut through the assailants, turning despair into hope.
In moments of helplessness, the Lord’s protection manifests—Śiva becomes the refuge when all other support fails.
No tīrtha is named; the verse glorifies Śiva’s protective power in the Kaumārikākhaṇḍa narrative.
None.