दारणीं पर्वतानां च सर्वसत्त्वबलाधिकाम् । उत्क्षिप्य तां विनद्योच्चैरमुञ्चत्कुपितो गुहः
dāraṇīṃ parvatānāṃ ca sarvasattvabalādhikām | utkṣipya tāṃ vinadyoccairamuñcatkupito guhaḥ
Ngọn giáo ấy có thể bổ cả núi non, sức mạnh vượt hơn mọi loài hữu tình—Guha nổi giận, nhấc lên rồi phóng ra, gầm vang dữ dội.
Narrator
Scene: Guha/Skanda lifts the mountain-splitting Śakti, muscles taut, eyes blazing; the spear arcs forward as a thunderous roar ripples the sky and battlefield dust whirls.
Dharma’s protector acts decisively; divine strength surpasses worldly power and removes obstacles as easily as mountains.
No tīrtha is mentioned; this is a martial glorification of Skanda within the Purāṇic narrative.
None.