कालनेमिमुखं पार्थ अदृश्यत महद्बलम् । तद्धि घोरमसंख्येयं जगर्ज विविधा गिरः
kālanemimukhaṃ pārtha adṛśyata mahadbalam | taddhi ghoramasaṃkhyeyaṃ jagarja vividhā giraḥ
Hỡi Pārtha, một đạo binh hùng mạnh do Kālanemi dẫn đầu hiện ra—ghê rợn và vô số—rồi gầm vang bằng muôn thứ tiếng thét.
Lomaharṣaṇa (Sūta) [deduced]
Listener: Pārtha (as addressed in the verse)
Scene: A vast, innumerable army surges forward behind Kālanemi; the air vibrates with many kinds of roars and cries, banners whipping in a darkened sky.
Even when adharma appears ‘countless’ and fearsome, it is still finite before the divine order upheld by Śiva and Skanda.
No tīrtha is referenced here.
None.