तदासां रूपमाश्रित्य रमिष्ये तेन चाप्यहम् । ततस्त्वंगिरसो भार्या शिवानामेति शोभना
tadāsāṃ rūpamāśritya ramiṣye tena cāpyaham | tatastvaṃgiraso bhāryā śivānāmeti śobhanā
“Mượn lấy hình dạng của các nàng, ta cũng sẽ vui đùa ái lạc cùng chàng.” Rồi người vợ xinh đẹp của Aṅgiras, tên là Śivā, bước ra trước.
Svāhā (first half); Narrator (second half identifying Śivā)
Scene: Svāhā prepares to assume the beauty and attire of a ṛṣi’s wife; the first manifested form is ‘Śivā’, wife of Aṅgiras—radiant, modest yet alluring, with a subtle aura of borrowed identity.
The Purāṇas often show how desire triggers complex chains of consequence; here, deception becomes the instrument by which a crisis unfolds.
None is referenced.
None.