ततः स्वाहा च भार्यास्य बुबुधे तद्विचेष्टितम् । ज्ञात्वा च चिंतयामास प्रहृष्टा मनसि स्वयम्
tataḥ svāhā ca bhāryāsya bubudhe tadviceṣṭitam | jñātvā ca ciṃtayāmāsa prahṛṣṭā manasi svayam
Bấy giờ Svāhā, người vợ của ông, hiểu rõ những cử chỉ ấy. Biết vậy, nàng tự suy ngẫm trong lòng—kín đáo mà hoan hỷ trong tâm.
Narrator
Scene: Svāhā observes her husband’s altered state, her face composed yet eyes bright with concealed satisfaction; she turns inward, plotting.
Hidden intentions and inner states shape outcomes; the Purāṇic narrative shows how desire can be redirected through cunning rather than dharmic correction.
No tirtha is referenced in this verse.
None.