उपाकरोषि जंतूनामेवंरूपा हि साधवः । किमतः प्रोच्यते तुभ्यं धन्यस्त्वं पृथिवीधर
upākaroṣi jaṃtūnāmevaṃrūpā hi sādhavaḥ | kimataḥ procyate tubhyaṃ dhanyastvaṃ pṛthivīdhara
Ngài nâng đỡ muôn loài—đó chính là bản tánh của bậc hiền thiện. Còn có gì phải nói thêm với Ngài nữa? Phúc thay cho Ngài, hỡi núi mang giữ đất trời.
Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating
Tirtha: Himālaya (as devagiri/kshetra-support)
Type: kshetra
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: A venerable mountain personified as a steadfast guardian, receiving praise for sustaining creatures; sages or divine speakers gesture toward the vast snow-clad peaks as symbols of virtue and support.
The hallmark of sādhus is compassionate assistance to beings; such support is itself exalted dharma.
The verse praises a mountain as a dharmic refuge without naming a specific site.
None; it is ethical-theological praise of compassion.