सुतः स भविता तस्य तारकस्यांतकारकः । अहं त्वादौ यदा जातस्तदापश्यं पुरःस्थितम्
sutaḥ sa bhavitā tasya tārakasyāṃtakārakaḥ | ahaṃ tvādau yadā jātastadāpaśyaṃ puraḥsthitam
Người con ấy sẽ trở thành kẻ mang đến sự diệt vong của Tāraka. Và khi chính ta vừa mới sinh ra, ta đã thấy Đấng Chúa tể đứng ngay trước mặt ta.
Brahmā (autobiographical ‘aham’; deduced)
Listener: Rātri/Vibhāvarī
Scene: Brahmā declares the son will end Tāraka; then recalls his own first birth and the immediate vision of the Lord standing before him—an archetypal ‘first darśana’ moment.
The Lord’s presence precedes creation, and divine intervention arises precisely to end entrenched adharma.
None mentioned.
None.