अन्यत्कार्मुकादाय वेगवद्भारसाधनम् । शरांश्चाशीविषाकारांस्तैलधौताजिह्मगान्
anyatkārmukādāya vegavadbhārasādhanam | śarāṃścāśīviṣākārāṃstailadhautājihmagān
Cầm lấy một cây cung khác—nhanh như gió và chịu được sức kéo nặng—hắn cũng lấy những mũi tên hình như rắn độc, được lau bóng bằng dầu và bay thẳng không chệch.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)
Scene: Jambha discards the shattered bow and swiftly lifts a heavier, powerful bow; he draws forth a quiver of serpent-like arrows—sleek, oil-polished, gleaming—suggesting lethal speed and poison-like dread.
Preparedness and adaptability—taking new means when the old is lost—are presented as qualities of determined action.
No holy site is mentioned in this verse.
None.