एतत्स्वल्पं हि वाणिज्यं पुनर्बहुफलप्रदम् । जीर्णोद्धारे च द्विगुणमेतदेव प्रकीर्तितम्
etatsvalpaṃ hi vāṇijyaṃ punarbahuphalapradam | jīrṇoddhāre ca dviguṇametadeva prakīrtitam
“Cuộc ‘giao dịch’ công đức” này tuy tốn ít công sức, nhưng cho quả phúc dồi dào; và khi trùng tu những nơi thờ tự đã hư hoại, chính công đức ấy được tuyên nói là tăng gấp đôi.
Sārasvata (as reported in the narrative context of Adhyāya 2)
Scene: Workers and devotees restore a crumbling shrine and clean a silted pond; scaffolding, fresh plaster, reinstalled lamps; the community rejoices as worship resumes—merit shown as doubled radiance.
Even modest giving becomes immensely fruitful, and restoring decayed sacred works is praised as especially powerful.
No specific site is named; the teaching applies broadly to sacred repairs and religious endowments.
Jīrṇoddhāra—repairing and renovating old sacred structures—is recommended, with merit described as doubled.