Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 67

चक्रे शस्त्रं विसृष्टं हि हिमसंघातमुल्बणम् । वायव्यं चास्त्र मतुलं चंद्रश्चक्रे द्वितीयकम्

cakre śastraṃ visṛṣṭaṃ hi himasaṃghātamulbaṇam | vāyavyaṃ cāstra matulaṃ caṃdraścakre dvitīyakam

Ngài quả thực đã phóng ra một vũ khí—một khối băng khổng lồ áp đảo. Và Mặt Trăng chuẩn bị một tên lửa thứ hai, vô song: vũ khí Vāyavya (gió).

चक्रेmade/produced
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शस्त्रम्a weapon
शस्त्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विसृष्टम्released/let loose
विसृष्टम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-√सृज् (धातु) → विसृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण (शस्त्रम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/कारणार्थक (indeed/for)
हिम-संघातम्a mass of snow/ice
हिम-संघातम्:
Karman (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootहिम (प्रातिपदिक) + संघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष (हिमस्य संघातः)
उल्बणम्fierce/overwhelming
उल्बणम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootउल्बण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (हिमसंघातम्/शस्त्रम्)
वायव्यम्of Vāyu; wind-related
वायव्यम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवायव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (अस्त्रम्)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
अस्त्रम्a missile/weapon
अस्त्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (अस्त्रम्)
चन्द्रःthe Moon
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
चक्रेmade/produced
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
द्वितीयकम्a second (one)
द्वितीयकम्:
Karman (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (अस्त्रम्)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Scene: Soma releases a crushing mass of ice as a weapon; immediately he readies a second, peerless missile—the Vāyavya (wind) astra—suggesting layered, strategic celestial warfare.

M
Moon (Candra)
V
Vāyavya Astra
H
Hima (ice) weapon

FAQs

Divine forces counter violence with measured power—restoring balance through appropriate, disciplined strength.

No holy site is mentioned; the verse describes astras in a mythic battle.

None; it is a narrative of weapon-deployment.